البنك العالمي造句
造句与例句
手机版
- الطائرة المفقودة كانت تُقل وزير البنك العالمي
那架失踪客机上载着世界银行的行长 - عضو اللجنة اﻻستشارية العليا للمرأة، البنك العالمي
会员,世界银行妇女问题高级磋商委员会 - وشملت الزيارات أيضاً البنك العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمفوضية الأوروبية والصندوق العالمي.
另外还访问了世界银行、国际农业发展基金(农发基金)、欧洲委员会(欧委会)和全球基金。 - (د) أيدت اختيار البنك العالمي بوصفه الموقع الأنسب لاحتضان الأمانة الدولية لتنسيق وإدارة برنامج المقارنات الدولية على الصعيد العالمي؛
(d) 核可选定世界银行为国际比较方案全球协调和管理国际秘书处的最合适地点; - فهناك هدف مشترك بين البنك العالمي وصندوق النقد الدولي واللجنة، وينبغي لهذه المنظمات أن تعمل بشكل مشترك لتحقيقه.
世界银行、货币基金组织和委员会有着共同的目标,应齐心协力开展工作以实现这一目标。 - 25- أشارت عضو الفريق من البنك العالمي إلى أنه يمكن تكييف الأدوات المالية القائمة تكييفاً أفضل لتعكس احتياجات السوق في مجال التكنولوجيات.
来自世界银行的小组成员指出,可对现有金融工具做更好的调整以反映技术相关市场的需要。 - ومع ذلك الاختلاف ومثلما أشار البنك العالمي في تقريره لعام 2007، لا تزال الزراعة في القرن الحادي والعشرين أداة رئيسية لتحقيق التنمية المستدامة والتخفيف من الفقر().
不过,尽管不同,但是2007年世界银行农业报告指出,农业继续是21世纪可持续发展和减少贫穷的基本工具。 - وكما تبين دراسة قام بها البنك العالمي حديثاً، فإن " النمو ينطوي على ما هو أكثر من الاستخدام الفعال للموارد " .
正如世界银行最近的一份研究报告所认为的, " 增长涉及的并非只是高效率地使用资源 " 。 - واشترى المكتب، لحساب البنك العالمي والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، 140 مليون جرعة من العقاقير المضادة للملاريا و 178 مليون جرعة من جرعات التحصين ضد السل.
为世界银行和全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金,项目厅采购了14 000万剂抗疟药物和17 800万剂结核疫苗。 - وأضافت قائلة إن السودان يطبق مجموعة من الإصلاحات الاقتصادية على الصعيد المحلي بما يتسق مع سياسات صندوق النقد الدولي ومجموعة البنك العالمي وسيستخدم الاحتياطيات النفطية للبلد لاجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي.
苏丹依循国际货币基金和世界银行集团的政策,实施一揽子国内经济改革,并将用其石油储备吸引外国直接投资。 - ولكل مكتب من المكاتب الإقليمية الستة لنواب رئيس البنك العالمي المسؤولية عن الإقراض جهة أو وحدة تنسيق معنية بالمسائل الجنسانية، في حين توجد مراكز تنسيق معنية بالمسائل الجنسانية في العديد من المكاتب الميدانية للبنك.
世界银行负责借贷业务的6名区域副总裁分别有两性平等问题协调中心或股,同时在银行的众多外地办事处也设有这种协调中心。 - 67. وأعاد تأكيد دعم السلفادور لإصلاح مؤسسات إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية لضمان تنسيق أفضل للقضايا المالية والنقدية من خلال تعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة ومجموعة البنك العالمي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
萨尔瓦多重申支持改革全球经济治理结构,确保通过加强联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织间的关系更好地协调全球金融和货币问题。 - وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق عمله بالتعاون الوثيق مع البنك العالمي وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية والرابطة الدولية لصيانة صناعة البترول البيئية، دعم الحلقة العملية التي وضعت خطة عمل للتخلص التدريجي من الجازولين المحتوي على الرصاص في شرق أفريقيا.
环境署与世界银行、美国政府及国际汽油工业环境保护协会密切合作,对这一讲习班提供了支持。 该次讲习班为在东非地区逐步淘汰含铅汽油制订了一项行动计划。 - وقالت إن بلدان الشمال تثني على الاستراتيجية الخاصة ببناء السلام المبكر التي وضعت لحفظة السلام وحثت البنك العالمي وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها التي شاركت في وضع الاستراتيجية على أن تشارك أيضا في تنفيذها من أجل ضمان أن تعمل الأمم المتحدة استنادا إلى مبدأ الميزة النسبية.
北欧国家赞扬维持和平人员的早期建设和平战略,并敦促世界银行和参与制定战略的联合国各部门、机构、基金和方案也应是执行的一部分,以确保联合国按照比较优势原则开展行动。 - ففي عام 2003 اضطلع البنك العالمي بدراسة في باليكبيبان، وهي منطقة تقع بجزيرة كاليمانتان (بورنيو) وتعرف بكثرة مناجمها؛ وسعت الدراسة، التي حظيت بالدعم الكامل لشركات التعدين الرئيسية، إلى تحديد المناطق التي يمكن فيها للسكان المحليين توريد السلع والخدمات الأساسية لشركات التعدين.
2003年世界银行在加里曼丹岛(婆罗洲岛)的Balikpipan地区开展了一项研究,这一地区采矿企业很多,主要的采矿公司向研究提供了全面支持,它们希望找出当地人可向采矿企业提供哪些基本的产品和服务。 - ويقدم برنامج البنك العالمي للتصدي لأزمة الغذاء في العالم مساعدة عاجلة لأشد البلدان فقرا وضعفا، لا سيما البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا وفي آسيا، بما في ذلك حفز الإنتاج الغذائي القصير الأجل وإتاحة فسحة ضريبية للسماح بإجراء تخفيضات في التعريفات الجمركية على الواردات أو تعليق الرسوم الجمركية أو الضرائب المفروضة على الأغذية من أجل التخفيف من تأثير ارتفاع الأسعار.
世界银行全球粮食危机应急方案为许多位于撒哈拉以南非洲和亚洲的最贫穷、最脆弱国家提供快速援助,包括促进短期粮食生产,提供可以对粮食降低进口关税或暂停征收海关税或其他税的财政空间,以便缓解价格上涨的影响。
如何用البنك العالمي造句,用البنك العالمي造句,用البنك العالمي造句和البنك العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
